Mapa Mental sobre Variação Linguística

Transcrição do Mapa Mental sobre VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
O que é?
Capacidade da língua de se transformar de acordo com componentes.
Tipos:
Histórica
Geográfica
Social
Situacional
Continue lendo…
VARIAÇÃO HISTÓRICA Ocorre com o desenvolvimento histórico da língua. Exemplo: evolução de “vossa mercê” para “você”
VARIAÇÃO GEOGRÁFICA (Regional) Varia de acordo com a localização geográfica. Exemplo: palavras com mesmo significado usadas em regiões diferentes
VARIAÇÃO SOCIAL (Diastrática) Ocorre quando grupos sociais diferentes se comunicam. Exemplo: conversa entre um juiz e um morador de rua
VARIAÇÃO SITUACIONAL Ocorre de acordo com o contexto e a situação. Exemplo: conversa com o patrão vs. conversa com amigos
Resumo sobre Variação Linguística

Transcrição do Mapa Mental sobre VARIAÇÃO LINGUÍSTICA
O que é?
é a capacidade que a língua tem de se transformar e se adaptar de acordo com alguns componentes. É adequado para atender as necessidades comunicativas e cognitivas do falante.
Histórica
Social
Regional
estilo.
Continue lendo…
histórica evolução da língua de acordo com o tempo. EXEMPLO: vossa mercê → vosmecê → você
regional Palavras faladas em regiões diferentes que significam a mesma coisa. EXEMPLO: aipim → mandioca → macaxeira
social relacionado aos grupos sociais
- idade
- sexo [masculino / feminino]
- classe social
- grupos sociais
estilo Situação de uso da língua
culta
formal e informal
Padrão e não padrão
coloquial
Mapa Mental Manuscrito sobre Variação Linguística

Transcrição do Mapa Mental sobre Variação Linguística
Inclusão e escolarização do falante
É feita com escolarização a respeito.
Normas linguísticas
Adequação
Uso mais frequente
norma padrão
Características da Língua viva
realidade cultural
evolução histórica
social
Continue lendo…
Normas
populares ultraformais
Critérios de variação da língua
histórica
regional
social
grupo
escolarização
Adequação linguística
Níveis de linguagem
- Formal
- Coloquial culto/semiformal
- Coloquial disteno/familiar
- Popular/vulgar
Preconceito linguístico
fuga do padrão linguístico
Registros linguísticos
muda conforme o grau de formalidade do discurso
Fala (menos formal)
Escrita (mais formal)
A língua e os dialetos sociais
identificam os grupos por sua característica sócio-cultural
Mapa Mental sobre Variações Linguísticas e suas Categorias

Transcrição do Mapa Mental sobre Variação Línguísticas
Variação regional
Diferenças linguísticas que decorrem da localidade dos falantes.
Ex.:
- Inglês britânico × Inglês estadunidense × Inglês texano.
- Rio capital × Rio interior: “mesmo” ou “memo”.
Há uma diferença no som, na estrutura e no vocabulário.
Variação social
Diferenças linguísticas que decorrem do grupo social em que o falante vive e convive.
Continue lendo…
Ex.:
- Adolescente, advogados, skatistas, comunidades, idosos…
- “Ter” × “Haver”.
- A ponte se sustenta × Usamos como competência exclusiva.
(Questões abordadas no Enem).
Variação situacional
Diferenças decorrentes da situação em que os interlocutores se encontram.
O português que marca todas as identidades brasileiras.
“Os vários ‘portugueses’ desse país continental”.
Ex.:
- Falar com um amigo × Falar com seu diretor.
Adequado e inadequado
Expressões comuns dentro de um grupo profissional.
Resumo sobre Variação Linguística e Seus Tipos

Transcrição do Mapa Mental sobre Variação Linguística
Capacidade que a língua tem de transformar-se e se adaptar de acordo com alguns componentes.
- Diacrônica (Temporal/Histórica)
- Como a língua evoluiu com o tempo.
- Antes: Fazer fita de almezes.
- Agora: Pegar do “Pai da Criança”.
- Antes: Vossa Mercê.
- Depois: Você.
Continue lendo…
- Diastrática (Sociocultural)
- Relacionado aos grupos sociais:
- Sexo, idade, classe social.
- Ex.:
- Gírias (jovens).
- Jargões (áreas específicas de alguma área).
- Relacionado aos grupos sociais:
- Diatópica (Regional/Geográfica)
- Palavras distintas típicas em regiões diferentes, com mesmo significado.
- Ex.:
- Aipim, mandioca, macaxeira.
- Vina, salsicha.
- Variações fonéticas: Mulheres (caipira).
- Diafásica (Estilo/Registro/Situação)
- Formal/informal, culto/corrente.
- Padrão e não padrão.
- Situação de uso da língua.
- Ex.:
- Te amo vs. “Amo você”.
- Eu conhecê ela vs. “Eu a conheci”.
- Ex.:
Monitoramento Linguístico
- Também chamado “Competência Linguística”:
- Capacidade de adequar o uso da língua nos diversos contextos.
Mapa Mental sobre Variação Linguística e Exemplos

Transcrição do Mapa Mental sobre Variação Linguística
É o movimento comum e natural de uma língua, que varia principalmente por fatores históricos e culturais. Tipos de variações linguísticas:
- Variação diatópica ou geográfica:
- Ocorre em razão das diferenças regionais.
- Por exemplo, o aipim, dependendo da região, pode ser chamado de mandioca ou macaxeira.
Continue lendo…
Variação diastrática ou social:
- Ocorre em virtude da convivência entre os grupos sociais.
- Como exemplo podemos citar a linguagem dos advogados, dos surfistas, da classe médica, entre outras.
Variação diafásica ou situacional:
- Ocorre em função do contexto comunicativo.
- A ocasião determina como falaremos com o nosso interlocutor, podendo ser formal ou informal.
Variação diacrônica ou histórica:
- Ocorre de acordo com as diferentes épocas vividas pelos falantes.
- O melhor exemplo é vossa mercê, vosmecê, você e vc.